Mostrando entradas con la etiqueta VI Edición del reto Nos gustan los clásicos. Mostrar todas las entradas
Mostrando entradas con la etiqueta VI Edición del reto Nos gustan los clásicos. Mostrar todas las entradas

martes, 11 de noviembre de 2025

El jardín secreto de Frances Hodgson Burnett.

De Frances Hodgson Burnett leí hace un montón de años La princesita, que recuerdo me gustó mucho, y aunque me apetecía ponerme con alguna de sus novelas para "adultos", al final me decidí por El jardín secreto porque ya lo tenía en casa. Hoy lo traigo al blog dentro de la VI Edición del reto de las Inquilinas de Netherfield todos los clásicos grandes y pequeños versión estándar nivel 4 "Naturaleza (animal y/o vegetal) en la portada".

Editorial: Alma. Fecha de publicación:1911/2023.288 pág.
La autora: Frances Hodgson Burnett nació en 1849 en Manchester, hija de un próspero comerciante en artes decorativas. Sin embargo, el padre murió en 1853 y la madre tuvo que vender el negocio. La familia emigró en 1856 a Estados Unidos y se estableció cerca de Knoxville (Tennesee), donde un hermano de la madre tenía una tienda de telas.
Frances empezó pronto a escribir para contribuir a la economía familiar, de la que no tardaría, en cuanto sus cuentos empezaron a ser solicitados por las principales revistas, en ser el principal sostén. En 1873 se casó con el doctor Swann Burnett, a quién le pagó los estudios de especialización en París. Un año después publicaría la novela That last o´Louris, que fue comparada con Charlotte Bronté y Henry James. El matrimonio se instalaría en Washington en el centro de la vida política y literaria del momento. Su consagración definitiva le llegaría con El pequeño Lord Fauntleroy, 1885, un clásico de la literatura infantil, al que luego sumaría La princesita,1905, y El jardín secreto, 1911. Vivió entre Inglaterra y Estados Unidos, se divorció, se volvió a casar y se divorció de nuevo, sin dejar nunca de escribir novelas, como A Lady of Quality,1896, o La formación de una marquesa, 1901, o El señor de la Casa Combe, 1922. Murió en Plandonme Manor ( Nueva York( en 1924.
Argumento: Ete clásico atemporal de la literatura infantil cuenta la inolvidable historia de Mary Lennox, una niña de nueve años que tras quedarse huérfana en la India llega a Misselthwhite, la misteriosa mansión de su tío en los ventosos y húmedos páramos del condado de Yorkshire. Nada le gusta en su nuevo hogar, se siente sola y la atmósfera sombría acentúa su mal càracter, además echa de menos el clima soleado de la India al que hasta acostumbra, hasta el día en que, con la inesperada guía de un petirrojo descubrirá  un jardín secreto y aprenderá que incluso el más solitario de loa corazones puede echar raíces...


Análisis de la novela y opinión personal: Mary Lennox vive con sus padres en la India pero estos están tan ocupados: él es funcionario del Gobierno y ella una belleza social que pasa sus días y noches en visitas, cenas y bailes, que la niña crece totalmente abandonada en manos del aya y los criados, que le conceden todos sus caprichos y deseos, lo que la ha convertido en una pequeña tirana, caprichosa y consentida. como pasa el tiempo encerrada en casa ( carece de amigos y el calor de la India es insoportable), la chiquilla no tiene buena salud y es escuálida, amarilla y malhumorada, muy poco atractiva, vamos.
Un día cuando Mary tiene nueve años, una epidemia de cólera asola su ciudad, sus padres mueren y los sirvientes huyen aterrorizados dejándola sola y desvalida y como la niña no tiene en la India parientes ni nadie que pueda hacerse cargo de ella, el pastor inglés de la comunidad decide enviarla a Yorkshire, para que viva con su tío Archibald Craven, en la mansión de Misselthwite. Misselthwitees un enorme caserón de más de cien habitaciones rodeado de páramos inhóspitos y desolados, su propietario, el señor Craven apenas pasa unos días al año allí, viaja constantemente desde que su querida esposa falleció hace diez años porque no soporta la soledad.. La casa está dirigida por el ama de llaves, la señora Medlock y el mayordomo, el señor Pitcher, que viven tan cómodos cuando el dueño no está que no quieren complicarse la vida con una niña, así que dejan a Mary en manos de Martha, una joven doncella pelirroja, que será la encargada de atenderla. Martha no se parece en nada a los criados indios, la enseña a vestirse sola, a comer alimentos nutritivos y a correr por los jardines para respirar aire puro y hacer ejercicio, además le cuenta hermosas historias sobre su madre y su hermano Dickson, un niño especial que es capaz de hablar con los animales...
En uno de sus paseos Mary conocerá a un simpático petirrojo que será la llave  para encontrar el jardín secreto, un jardín que lleva tantos años cerrados que ya casi nadie recuerda su existencia. 
¿ Y que son esos misteriosos llantos que se oyen principalmente por las noches?¿ Será el viento en los corredores o hay algo más ?. Mary está dispuesta a averiguarlo...
Dividida en veintisiete capítulos con título  y narrada en tercera persona por un narrador omnisciente, El jardín secreto es una historia encantadora llena de luz, un canto conmovedor a la amistad, la empata y el amor a la naturaleza.
Publicada por entregas en la revista The American Magazine entre noviembre de 1910 y agosto de 1911 y más tarde como libro en 1911,
Con un estilo claro y sencillo, siempre al servicio de la narración, la prosa destaca por su belleza, el humor y la capacidad de evocación. La autora era muy aficionada a introducir en sus novelas las peculiaridades lingüísticas de las diferentes clases, comunidades y regiones, así lo hizo en El jardín secreto reproduciendo el dialecto de los habitantes de Yorkshire, en los habitantes vinculados con el mundo rural, Martha, Dickson, su madre o Ben Wentherstaff, y también Mary, a medida que se vaya integrando en el entorno natural que lo rodea. Aunque reflejar estas peculiaridas es más fácil en Ingles que el castellano, la traductora ha quierido dejar constancia de estas diferencias en el modo de hablar: alterando la ortografía de las palabras, introduciendo terminos en desuso que aportan "sabor" y reflejan el uso de un léxico particular, lo que permite disfrutar de los contrastes sin renunciar a la fluidez,
La ambientación es estupenda, con hermosas descripciones del páramo, los jardines y los animales silvestres. Llama la atención que la naturaleza, oscura y sombría al principio de la historia se ilumine y se llene de colores al mismo tiempo que Mary florece convirtiéndose en una sana y feliz.
En cuanto a los personajes: tenemos a Mary Lenox, una niña a la que nadie parece querer y que a todos parece molestar, malhumorada y difícil y como termina convirtiéndose en una criatura feliz y llena de vida gracias a sus amigos. Martha Sowerby,  la sirvienta de Mary al principio y después su amiga, es cariñosa, cordial atolondrada y con un gran corazón. Dickson Sowerby, hermano de Martha, trabaja cuidando ovejas pese a que solo tiene doce años. Posee un don especial que le permite hablar y entender a los animales. Es amable y gentil. El petirrojo, un pajarillo gracioso y juguetón que traba amistad con Mary, es uno de los primeros seres vivos que le toman cariño a la niña. Hace su nido en el jardín secreto. Susan Soweby, la madre de Martha, Dickson y doce hijos más, una mujer afectuosa y enérgica, que cuida a sus hijos lo mejor que puede, aunque son muy pobres. Ben Weatherstall, uno de los jardineros de Misselthwite, a veces malhumorado a veces cordial, cuidaba el jardin para la señora Craven y la apreciaba mucho. Sra Medlock, el ama de llaves, estricta y severa considera a Mary una carga, asi que se desembaraza de ella dejándola al cuidado de Martha. Archibald Craven, tío de Mary, viudo triste y solitario. Su dolor por la perdida de su esposa lo convierten en un egoísta que no se preocupa por nadie. El también abandona a su sobrina  dejándola con los criados ya que apenas pisa la casa.
El jardín secreto me ha gustado muchísimo, es una novela deliciosa y conmovedora, llena de fe, esperanza y magia, la magia de creer en nosotros mismos, de saber disfrutar de la naturaleza y de apreciar lo importantes que son el amor y la amistad para desarrollarnos como adultos completos y felices. Me es muy difícil comprender a esos padres que teniendo posibilidades, se desentienden de sus hijos y los abandonan a manos de personas extrañas, cubriendo sus necesidades materiales pero privándolos de su cariño y compañía. En ese sentido me parece magnifica la critica de la autora que subyace en la historia, cierto que ese tipo de educación  es propia de la época, pero en mi opinión no es lógico que los niños tengan que buscarse "la vida" por su cuenta cuando aún no son adultos funcionales.
Para terminar: El jardín secreto ha sido adaptada en varias ocasiones, entre las más conocidas ( que también son las dos que yo he visto), destacan la de 1993, dirigida por Agnieszka Holland con Kete Maberly, Haydon Procure, Andrew Knott y Maggie Smith y la 2020 dirigida por  Marc Munden con Dixie Egerik, Colin Firth y Julie Walters, La primera por lo que recuerdo es más fiel a la novela, además la segunda abusa de imágenes creadas por ordenador y la magia se pierde un poco.

Participa




jueves, 18 de enero de 2024

Los cuatro grandes de Agatha Christie.

Este año quiero darle un impulso al reto de Agatha Christie, así que mi primera reseña del año será para ella, una pena no haber empezado mejor.
 
           Editorial: Molino. Fecha de publicación:1927/1980. 224 pág.
La autora: Agatha Christie, Agatha María Clarissa Miller, más conocida como Ágatha Christie, nació en 15 de Septiembre de 1890 en Torquay, Reino Unido. Fue una escritora especializada en el género policial por cuyo trabajo obtuvo el reconocimiento internacional. Además de 66 novelas policíacas, también publicó 6 novelas bajo  el seudónimo de Mary Westmacott y 14 historias cortas, así  como obras teatrales como La ratonera o Testigo de Cargo.
Nacida en una familia de clase media-alta, recibió una educación privada hasta la adolescencia y estudió en diversos institutos de París. Mientras colaboraba como enfermera durante la Primera Guerra Mundial publicó su primera novela "El misterioso caso de Styles", donde introdujo por primera vez el personaje de Hércules Poirot. Su aparición fue continuada por la de Miss Marple y Tommy y Tuppence Beresford. En 1914 contrajo matrimonio con Archibald Christie del que se separó en 1928. Sumida en una profunda depresión desapareció misteriosamente luego que su coche apareciera abandonado cerca de la carretera, fue encontrada once días más tarde con un posible cuadro de amnesia en un hotel bajo el nombre de una amante de su marido. En 1930 se casó con el arqueólogo Max Mallowan, a quien acompañó en todos sus viajes a Irak y Siria donde pasó largas temporadas. Sus estancias allí le inspiraron varias de su novelas posteriores como  Misterio en Mesopotamia ( 1930), Muerte en el Nilo ( 1936) y cita con la Muerte ( 1938).
Muchas de sus obras han sido adaptadas al cine y al teatro con gran aceptación. Fue nombrada Comendadora de la Orden del Imperio Británico por la Reina Isabel en 1971. Murió el 12 de Enero de 1976 a los 85 años en Wallingford, Reino Unido.
Argumento: Hércules Poirot se enfrenta con unos criminales fuera de lo común. No son vulgares asesinos ni simples estafadores. Son líderes organizados a escala internacional que mueven los hilos de cuanto sucede en el mundo. Se los conoce como " Los Cuatro Grandes" y el detective tendrá que descubrir su identidad antes de que sea demasiado tarde para la humanidad. La primera misión de la banda consiste en deshacerse de su principal enemigo precisamente Hércules Poirot. El celebre detective es la unica persona capaz de adelantarse a los planos urdidos por los cuatro villanos para apoderarse del mundo, y por ello se convierte en blanco de un sinfín de estratagemas destinadas a eliminarlo, a lo largo de una lucha a muerte salpicada de episodios tan sorprendentes como apasionantes.
Análisis de la novela y opinión personal: Después de año y medio en la Argentina, Hastings llega a Inglaterra con intención de pasar unos meses; atrás deja a su esposa ( a la que conoció en Asesinato en el campo de golf) encargada de sus negocios, desea darle una sorpresa a Poirot que no sabe nada de su vuelta. Poirot que quiere que se le considere detective "asesor", sigue guiándose por tres principios: orden, método y "células grises" y resolviendo los casos que le encargan y le interesan. Cuando Hastings entra en su antiguo domicilio, se encuentra a Poirot preparándose para viajar a Río de Janeiro pues ha sido contratado por Abe Ryland " el rey del jabón", para solucionar un lío bastante considerable (del que casi no tiene datos) y por el que le han ofrecido una cuantiosa suma, sin embargo la irrupción de un "huésped" inesperado trastoca sus planes; el hombre exhausto les habla de los Cuatro Grandes: Un chino, el cerebro y la fuerza que los mueve, el nº1, el nº 2 un americano, el nº3, una francesa y el nº 4, " El destructor"... cuatro genios que forman una banda y operan fuera de la ley...La misteriosa muerte del hombre por asfixia, mientras Poirot y Hastings se encontraban fuera ( se había quedado en su casa descansando) impulsa a los dos detectives a luchar contra la organización de los Cuatro Grandes y sus siniestros planes para destruir la civilización tal como se conocía hasta entonces.
Dividida en 14 capítulos con título, Los Cuatro Grandes nos ofrece una novela pero sin la estructura de tal, son más bien casos aislados, con principio y final. que tienen como hilo conductor a la siniestra banda y su brazo ejecutor " el Destructor", en ella nos encontramos un poco de todo: robos, asesinatos, desapariciones, secuestros... y mucho peligro para la vida de Poirot y Hastings, que recorren media Europa para salvarse y detener a los Cuatro... nada de resolver misterios sentado en un sillón usando las "células grises", hay acción y más acción, lo que suena raro si tenemos en cuenta la peculiar filosofía de Hércules...
La explicación a muchas de las cosas que no entendemos en esta historia se encuentra, en mi opinión, en que en principio los casos se plantearon como relatos independientes y más tarde se publicaron como novela, aunque la autora (y me duele decirlo) no supo armarla de forma convincente y se queda en un batiburrillo extraño.
Los personajes principales, son ¡ como no! Poirot y Hastings, siendo este último el narrador, igual que siempre que aparece, aunque en ocasiones he tenido la sensación de que no son ellos mismos, como si fueran utilizados por otro autor que los tomó "prestados". También nos encontraremos con el Inspector Japp ( en momentos muy puntuales), que se empeña en llamar a Hércules, Musiú Poirot (esto tal vez se deba a la traducción).
Como os habréis dado cuenta  por la reseña, Los Cuatro Grandes no me ha gustado nada; ya me lo esperaba porque lo mismo me pasó las dos veces anteriores que lo leí, tenía sin embargo la vana esperanza de que tal vez al leerla en orden de publicación la historia tuviera más sentido, pero ni por esas, porque además tampoco respeta el orden cronológico; en Los Cuatro Grandes Poirot habla de retirarse a cultivar calabacines ¿ Como es posible si en El asesinato de Roger Ackroyd. la novela anterior , de 1926, ya estaba jubilado en un pueblo y cultivando calabacines? ¿ en que estaba pensando Agatha?, claro que de estas contradicciones solo te das cuenta si las lees en orden, sino te pasan desapercibidas como me ocurrió a mi hasta ahora, en fin... que esta novela es un desastre, así que no la recomiendo para nada ( salvo que seas muy fan de la autora, y ni aún así, que yo "sufrí" mucho leyéndola). Al menos en mi caso ya me he quitado este " muerto" de encima y puedo seguir reto adelante...
Para terminar: Los Cuatro Grandes fue adaptada en 2013 para televisión en una coproducción Reino Unido/ EE.UU y protagonizada por David Suchet, Hugh Fraser, Pauline Moran y Philip Jackson.

Participa




domingo, 4 de junio de 2023

El pirata de Walter Scott.

De adolescente me encantaban las historias de aventuras, sobre todo las que se desarrollaban en el mar y los piratas me parecían unos personajes valientes y muy románticos, así que, cuando me encontré esta novela en mis estanterías (de la que no recordaba nada), me pareció una buena opción para la IV Edición del reto de las Inquilinas de Netherfield todos los clásicos grandes y pequeños, versión libre "clásico de aventuras".

        Editorial: Forum S.A. Fecha de publicación:1822/1985. 258 pág.
El autor: Walter Scott ( Edimburgo, 15 de Agosto de 1771. Abbotsford House, Melrose, Escocía, 21 de Septiembre de 1832, fue un prolífico escritor del Romanticismo británico, especializado en novelas históricas, género que creo tal y como lo conocemos hoy, además de poeta y editor escocés.
Fue conocido en toda Europa en su época y, en cierto sentido, Scott fue el primer autor que tuvo una verdadera carrera internacional en su tiempo, con muchos lectores contemporáneos en Europa, Australia y Norteamérica.
Sus novelas históricas y, en menor medida sus poesías, aun se leen, pero hoy es menos popular de lo que lo fue en la cumbre de su éxito. A pesar de ello muchas de sus obras siguen siendo clásicos en la literatura inglesa y específicamente en la escocesa.
Entre sus obras  podemos destacar:
.- Novelas:
  • Waverly 1814
  • Guy Mannering 1815.
  • El anticuario 1816
  • Rob Roy 1818.
  • El corazón de Mid-Lothian 1818.
  • Ivanhoe 1819.
  • El pirata 1822.
  • Quintin Durward, 1823.
  • El talismán, 1825.
  • La hija de la niebla, 1829.
.- Cuentos Cortos:
  • La viuda de las Higlands, los dos boyeros y la hija del cirujano, 1827.
.- Poemas:
  • Poemas de la frontera escocesa, 1802-03.
  • Canto del último trovador, 1895.
  • Baladas, 1806.
  • Marmion, 1808.
  • La dama del Lago, 1810.
.- Otros:
  • Halidon Hill ( teatro,1822).
  • Discursos religiosos por un lego, 1828.
  • Ensayos sobre poesía trovadoresca 1830.
Argumento: El pirata es un animado cuadro de aventuras románticas ambientada en las gélidos mares del norte de Escocia, que Walter Scott había visitado en compañía del abuelo de R.L. Stevenson. El autor pinta los usos y costumbres de las remotas playas de las islas Shetland, en cuyas costas aparece, después de un naufragio , el pirata Clement Cleveland y sus secuaces. Cleveland, monstruo de valor y crueldad, aunque de maneras elegantes y refinadas en el vestir, es un descendiente del héroe de Byron y un antepasado de los corsarios rojos y negros de Salgari.
Los amores de Minna Troil y su hermana Brenda, hijas de un rico shetlandés de origen noruego, son el núcleo central de esta celebre novela, en la que no faltan ingredientes exóticos, como pueden ser los cantos de los bardos, la danza de la espada y la caza de la ballena, tan del gusto romántico.
Análisis de la novela y opinión personal: El pirata nos traslada a las islas Shetland una tierra agreste y escarpada cuyos habitantes se dedican preferentemente a la pesca y a recoger los restos de los naufragios, restos que consideran suyos por ley tradicional, también cultivan los campos, pero las cosechas son pobres porque el aire salino las marchita casi antes de nacer. Al estar situadas entre Escocia y Noruega sus pobladores se consideran descendientes de los escandinavos, manteniendo no solo su lenguaje ancestral, el norsa, sino también sus costumbres y leyendas; para ellos los escoceses no dejan de ser invasores y enemigos.
En una de estas islas, la de Mainland, la más grande y poblada, vive Magnus Troil, propietario de Burgh-Westra,  juez de distrito, viudo y padre de dos hijas, Minna y Brenda, hermosas y muy diferentes pero que se aman tiernamente.
También el misterioso Mertoun, que ha alquilado el derruido castillo de Yarlshof, para encerrarse en soledad con su hijo Mordaunt y algún que otro criado; pese al carácter solitario y retraído de su padre, el joven Mordaunt frecuenta la compañía de sus vecinos sintiéndose especialmente cómodo con Minna y Brenda y Magnus, que lo tratan como a uno más de la familia.
Pero esta apacible situación está a punto de cambiar cuando en la costa naufraga el Buenaesperanza de Bristol, un navío cargado de riquezas que se pierden en el mar..., de los tripulantes solo se salva el capitán, Clement Cleveland, al que Mordaunt rescata de las aguas en contra de la opinión popular que sostiene que trae mala suerte privar al océano de sus presas.
Cleveland es acogido por el señor de Burgh-Westra y se convierte en el favorito de todos, por su carácter franco y las historias que cuenta de sus aventuras contra los españoles; dejando relegado a un segundo término a Mordaunt, del que se rumorea que quiere casarse con Minna o Brenda, sin decidirse por una u otra hasta que se sepa cual de ellas será la heredera de la mansión.
Las relaciones amorosas de los cuatro jóvenes y la llegada de los compinches de Cleveland a Kirkwall deseosos de hacerle regresar a sus filas, tendrán consecuencias imprevisibles a las que no será ajena Norna, la sibila y sus funestas predicciones...
Dividida en dos partes y 42 capítulos y un narrador en tercera persona que en ocasiones se dirige al lector para hacerlo participe de sus impresiones, El pirata es en mi opinión, más una historia costumbrista que de aventuras, en la que se nos cuenta como es la vida en las islas Shetland, sus usos y tradiciones. La primera parte es algo lenta, aunque en la segunda coge ritmo y parece que empiezan a ocurrir cosas, disputas, apuñalamientos, raptos, oscuros presagios que van llevándonos al clímax final.
El estilo es minucioso y detallista, lleno de citas clásicas, leyendas, canciones y versos populares. La utilización de palabras en el antiguo lenguaje escandinavo aunque sirve para crear ambiente, también lastran de alguna manera la narración.
La idea para la novela surgió de un viaje que el autor realizó del verano al otoño de 1814 por la costa escocesa junto a los comisarios encargados del servicio de faros del Norte para inspeccionarlos, viaje en el que también participaba Robert Stevenson, el abuelo de Robert Louis Stevenson, a la sazón ingeniero. La belleza de las islas y un encontronazo con un buque norteamericano fueron el germen de la historia, que Scott no publicó hasta varios años después.
En cuanto a los personajes, la historia gira entorno a cuatro, Minna, reflexiva, seria, de viva imaginación y espíritu elevado, dulce y apacible, aunque su aspecto exterior no se ajusta a su ascendencia noruega, tiene el pelo negro y los ojos pardos, si su carácter, que cree en las tradiciones, las leyendas y los augurios de su raza.
Brenda, más alegre, candorosa e inocente, amiga del baile y de las diversiones a la luz del día, porque la noche y todo lo que implica, le da miedo.
Clemente Cleveland, pirata bajo las banderas de su majestad británica en lucha contra los españoles, de carácter franco y lleno de atractivo, aunque con un aire de superioridad que suele molestar a alguno, además en él no es oro todo lo que reluce...
Mordaunt Mertoun, simpático y amable, más abierto que su padre, caballeroso y valiente.
Junto a ellos, sin ser menos importantes: Magnus Troil, padre de Minna y Brenda, de ascendencia noruega, orgulloso de sus antepasados y de sus tradiciones.
Señor Mertoun, misterioso y solitario, de humor variable, y con una pobre opinión de las mujeres.
Norna de Fitful-Head, sibila, experta en hierbas y en los saberes ancestrales, su desgraciado pasado y su afán por saber la ha llevado a donde está.
y como secundarios: Triptomelo Yellowey, honrado y hombre de bien, pero de carácter débil, totalmente dominado por su hermana Baby, más tacaña y egoísta.
Claudio Halcro, el bardo y Bryce Snailsfoud, buhonero, y que junto con sus mercancías reparte bulos, chismorreos y mentiras.
Siento decirlo porque Walter Scott me encanta, pero El pirata no me ha gustado, creo que las expectativas me han jugado una mala pasada; me esperaba otra cosa, más agilidad, más aventura y  es que la historia se me ha quedado corta. Ni siquiera he logrado conectar con los personajes, aunque me han parecido muy interesantes los apuntes sobre la vida en las Shetland.Además la edición tiene un montón de erratas y eso me ha dificultado aún más la lectura.
Para terminar: " ¡Tú conoces mi poder! pero ignoras, al hombre mortal ignoras, el hombre mortal ignora, el precio que me ha costado.No, Mordaunt, jamás, aunque se tratase de estos vastos dominios, orgullo un tiempo de los antiguos hombres del Norte, cuando sus banderas flotaban triunfantes desde Berges a Palestina, jamás, por todos los tesoros del mundo ni por adquirir un poder igual al mio, vendas la paz de tu corazón".

Participa



miércoles, 14 de diciembre de 2022

Cuentos de amor victorianos de varios autores.

 Cuentos de amor victorianos me lo regalaron unas amigas por Reyes hace ya algunos años y desde entonces dormía el sueño de los justos en mis estanterías, este año he decidido rescatarlo del olvido para el reto de las Inquilinas de Netherfield todos los clásicos grandes y pequeños 2022, baúl de premisas extra " edición de cuentos clásicos ( mismo autor o VV-AA) y hoy lo traigo al blog

Editorial: Alba S.A (Clásica Maior). Fecha de publicación: 1855-1922 /2005, 450 pág.
Autores: Mary Shelley, Elizabeth Gaskell, William M.Thackeray, Charles Dickens, Anthony Trollope, Wilkie Collins, Thomas Hardy, Henry James, Robert Louis Stevenson, Oscar Wilde, George Gissing, Joseph Conrad, Edith Nesbitt, Arthur Conan Doyle, Henry Harland, Rudyard Kipling, H.G.Wells, Ernest Dowson, John Galsworthy, Charlotte Mew, Hubert Crackanthorpe, D.H. Lawrence.
Argumento: El periodo victoriano, con su afán por lo verdadero y razonable. La preocupación por la decencia y la aceptación de la autoridad y la ortodoxia, produjo una desmesurada literatura y el máximo esplendor de la novela inglesa.Pero al mismo tiempo, gracias al abaratamiento de las técnicas de impresión y el acceso de la clase media a la lectura, la proliferación de periódicos y revistas, que necesitaban incluir narraciones breves para llenar sus páginas, impulsó el género del cuento que alcanzó entonces un florecimiento extraordinario.
El amor, en cuanto sentimiento de complejas implicaciones habría de tener una conflictiva relevancia en una sociedad firmemente volcada en el utilitarismo, como ya reflejaban ñas grandes novelas de pasión y tácticas de rentabilidad de Jane Austen.
Cuentos de amor victorianos recoge una amplia, sorprendente y magnífica selección de historias de amor preparada y traducida por Marta Solís, que cubre todo el espectro de un sentimiento tan arraigado en el corazón como determinante para la confrontación de diferentes elementos sociales.
Desde ángulos y tratamientos muy diversos, veintidós autores-desde Mary Shelley a D.H.Lawrence, pasando por Dickens, Stevenson, Conrad o Kipling, además de algunos infelizmente inéditos en nuestra lengua- proporcionan un riquísimo panorama de los padecimientos y de los intrincados laberintos del deseo amoroso, esa experiencia insólita y común, todavía hoy de incalculables consecuencias.
Los veintidós relatos son los siguientes:
.-Prueba de amor de Mary Shelley.
.-Por fin se hace justicia de Elizabeth Gaskell.
.-La mujer de Dennis Haggarty de William M.Thackeray. 
.-El auxiliar de la parroquia de Charles Dickens.
.-La cueva de Malachi de Anthony Trollope.
.-¿Quien mató a Zebedee ? de Wilkie Collins.
.-El veto del hijo de Thomas Hardy.
.-Un día único de Henry James.
.-La puerta del señor de Maletroit.
.-La esfinge sin secreto de Oscar Wilde.
.-El padre escrupuloso de George Gissing.
.-Amy Foster de Joseph Conrad.
.-La boda de John Charrington.
.-El matrimonio del brigadier de Arthur Conan Doyle.
.-La flor del membrillo de Henry Harland.
.-Georgie Porgie de Rudyard Kipling.
.-El corazón de la señorita Winchelsea de H.G.Wells.
.-El estatuto de las limitaciones de Ernest Dowson.
.-Un asunto de otro tiempo de John Galsworthy.
.-Algunas formas de amar de Charlotte Mew.
.-El cortejo de Anthony Garstin de Hubert Crackanthorpe.
.-La hija del tratante de caballos de D.H.Lawrence.
Analisis del libro y opinión personal: Con la llegada del siglo XIX y la primera revolución industrial que supuso el desarrollo y abaratamiento de las técnicas de impresión, un gran número de personas comenzó a disfrutar de la lectura, sin embargo los libros seguían teniendo un precio prohibitivo para la mayor parte de la clase media y baja, de ahí que comenzasen a proliferar revistas y periódicos de precio más asequible para todos los bolsillos que acercaron a un amplio sector de la población el arte, la ciencia o la literatura. Muchas de las grandes novelas inglesas que hoy conocemos, antes de publicarse en forma de libros, aparecieron por entregas en esas revistas populares. Pero estas revistas necesitaban constantemente nuevo material, así que muchos autores colaboraban en ellas no solo con sus novelas, sino con relatos breves escritos ex profeso y que alcanzaron el favor del público.
La mayoría de los relatos recogidos en Cuentos victorianos de Navidad aparecieron por primera vez publicados en esas revistas, todos de una forma u otra son modelos en su género y todos giran en torno al amor, un tema recurrente en la literatura victoriana: el amor triunfante y correspondido, el desamor, el amor como sacrificio, mis terio u oportunidad perdida...Aunque siempre se agradecen los finales felices, los cuentos reunidos aquí no siempre acaban bien ( en el sentido de proporcionar dicha a los amantes) porque la misma forma de la historia los lleva en otra dirección, pero  lo importante es que siempre son coherentes y de alguna forma nos tocan el corazón...
En esta antología se recogen veintidós relatos de autores que en algún momento de sus vidas fueron contemporáneos de la reina Victoria (1831-1901) (aunque algunos como Lawrence son muy poco victorianos la verdad) y están ordenados cronológicamente según la fecha de nacimiento de dichos autores.
Como siempre ocurre en toda selección, hay autores de los que he leído todas o algunas de sus obras ( Charles Dickens, Mary Shelley, Anthony Trollope, Elizabeth Gaskell, John Galsworthy, H.G.Wells...) y otros a los que conocía de nombre o ni eso ( Edith Nesbit, George Gissing, Henry Hasland, Ernest Dowson, Charlotte Mew o Hubert Crackanthorpe) y ha sido para mi un placer descubrirlos a través de estos cuentos. Como es lógico unos me han gustado más y otros menos, pero todos me han proporcionado momentos de lectura muy agradables. Tampoco los he leído de una sentada porque tenía miedo al empacho, sino uno o dos al día, aunque hubo veces en que tuve que contenerme porque al finalizar uno me apetecía automáticamente continuar con el siguiente, y eso en mi opinión deja claro lo interesantes que me han resultado estos cuentos.
Hablar de todos ellos resulta imposible porque la reseña me quedaría larguísima y tampoco es lo que quiero, solo pretendo despertar vuestro interés y que os animéis a leerlos, así que he elegido cinco de mis favoritos ( y os aseguro que me ha resultado muy difícil...):
.-La cueva de Malachi de Anthony Trollope: En la costa norte de Cornualles al borde del mar vive un anciano que se gana la vida recogiendo algas para venderlas como abono, las rocas son escarpadas y peligrosas y Malachi Trenglos, el anciano, no tiene más ayuda que un burro y su nieta, Mally, una joven de aspecto salvaje y casi sobrenatural, de baja estatura, pero muy fuerte, que con el paso del tiempo y a medida que su abuelo envejece se encarga de recoger en exclusiva de recoger las algas de las que depende su subsistencia, ellos son los únicos que se ocupan de este comercio, hasta el día que Barty, el hijo del granjero Greenlife, empieza a hacerles la competencia, y Mally, que cree que las algas que deja el mar son de su propiedad, parece enloquecer...
Me ha gustado, el personaje de Mally y la magnifica ambientación.
.-Un día único de Henry James: La señorita Adela Moore vive con su hermano Herbert, viudo y sin hijos y se encarga del gobierno doméstico de su casa. Un día de septiembre, mientras El Señor Moore asiste en Slowfield a una conferencia, el joven Thomas Ludlow viene a visitarlo por un asunto de trabajo, y al saber que no está decide esperarlo y hacerle compañía a Adela...
Me ha gustado, el final.
.-La boda de John Charrington de Edith Nesbit: En Brixham vive John Charrington, un joven no muy atractivo pero si persistente que esta enamorado de May Foster, nadie pensaría viéndolos que May fuera a aceptar su propuesta de matrimonio, pero ha si ha sido. El enlace está previsto para primeros de septiembre, pero dos días antes John tiene que marcharse a Londres a visitar a su anciano tío y padrino que está enfermo y ha sido como un padre para él. May tiene un mal presentimiento y le pide a John que no vaya...
Me ha gustado, la atmósfera sobrenatural que pone un poco los pelos de punta...
.-El corazón de la señorita Winchelsea de H.G.Wells: La señorita Winchelsea ( siempre se la nombra así y no sabremos su nombre de pila) va a visitar Roma durante catorce días con sus amigas Helen y Fanny, a las que conoció en la escuela de Magisterio porque las tres son maestras, aunque claro está la señorita Winchelsea supera a sus dos amigas en conocimiento y entusiasmo. En el tren que las lleva a Dover para cruzar el canal, un joven que viaja solo comparte su vagón, es agradable y muy atento y pronto se les hace indispensable; en Roma las acompaña en la mayoría de las visitas, siempre procurando no ser molesto y parece que entre la señorita Winchelsea y el joven hay un claro entendimiento, hasta que la joven descubre que el atento viajero se apellida Snooks ( gesto de burla consistente en llevarse el pulgar a la nariz y mover los dedos extendidos), un apellido ignominioso donde los haya, ya se imagina la mofa de sus enemigos...
Me ha gustado, la ironía con que está escrito.
.-Algunas formas de amar de Charlotte Mew, El joven Alan Harley esta enamorado de la hermosa Lady Hopedere y le propone matrimonio, pero esta desengañada del amor, parece reírse de él y le pone como condición esperar un año, que viva un poco y adquiera experiencia, si pasado el plazo él sigue queriéndola, aceptará su propuesta, pero pasa el año y Alan se ha enamorado de otra...¿ Tendrá que admitir que ella tenía razón?.
Me ha gustado, el personaje de Lady Hopedere, una mujer inteligente.
Para terminar:  ¿ A vosotros os parecen los relatos un buen modo de conocer a un autor o preferís ir directamente a sus novelas?.

Participa



jueves, 8 de diciembre de 2022

El Gatopardo de Giuseppe Tomasi di Lampedusa.

Últimamente estoy tirando de relecturas para mis retos de clásicos; son novelas que en algún momento de mi vida me proporcionaron momentos agradables que me gusta revivir ( además me permiten no romperme demasiado la cabeza, cosa que agradezco) y hoy vengo con una de ellas, El gatopardo, que leí por primera vez hace muchísimos años en la biblioteca que tiene mi padre y que me viene muy bien para el reto todos los clásicos grandes y pequeños 2022 " clásico publicado de forma póstuma".

Editorial: Circulo de lectores (por cortesía de la Editorial Noguer S.A). Fecha de publicación:1958/1968.240 pág.
El autor: Giuseppe Tomasi di Lampedusa (Palermo, 1886- Roma, 1957), pertenecía a una familia aristocrática venida a menos. Estuvo muy ligado a su madre, quién ejercía gran influencia sobre él. Sirvió en la Primera Guerra Mundial,  y fue capturado en Hungría de donde escapó a pie. Comenzó a desarrollar la carrera diplomática pero esta se vino abajo por sus etapas de pánico.
En 1925 conoció a la baronesa Liecy Wolff Stomersee, con quién se caso siete años después en Riga.
En vida lo único que publicó el autor fueron algunos artículos periodísticos. Se vió obligado a combatir también en la Segunda Guerra Mundial, de la que pudo licenciarse pronto debido a la muerte de su padre y la herencia de los bienes de este.
Alrededor de 1957 comenzó a escribir El Gatopardo que presentó a varias editoriales, pero fue rechazada, causándole gran amargura.
Falleció en 1957, victima de un cáncer pulmonar y fue tras su muerte cuando fue publicada su obra, obteniendo un inmenso éxito y el Premio Strega.
Argumento: Sicilia, 1860. El tiempo parece transcurrir con parsimonia en estas tierras, marcadas por los libros de una campiña de árida belleza y un orden social inamovible, cuya cúspide ocupa la aristocracias terrateniente. Pero la historia está a punto de dar una sacudida con el desembarco de Garibaldi. Don Fabrizio, príncipe de Salina, hombre imponente, orgulloso, sensual y lúcido, patriarca de una de las familias más poderosas de la isla, contempla impertérrito estos tiempos convulsos que acaso supongan el hundimiento de su mundo o tal vez traigan cambios que en realidad permitan que todo siga igual. Mientras su sobrino Tancredi abraza la causa garibaldina y se enamora de la bella Angélica, hija de un advenedizo social...Recibida en su día con polémica, la única novela de Giuseppe Tomasi di Lampedusa, es hoy un clásico indiscutible.
Análisis de la novela y opinión personal: El Gatopardo (leopardo jaspeado, una especie de pantera del tamaño aproximado de un gato casero), es el emblema de la familia Salina, de aristocrática estirpe, cuya cabeza es el príncipe Don Fabrizio, hombre ilustrado, ganador de un premio que le fue concedido por la Sorbona por sus trabajos de astronomía; dotado de un físico imponente, y un carácter galante y seductor, a la par que imperioso, dirige con mano de hierro a su esposa Maria Stella, a sus siete hijos, criados y arrendatarios; pero el mundo en el que el príncipe Fabrizio era el sol y la luna, está a punto de cambiar; el desembarco de Garibaldi en Sicilia, el derrocamiento del rey Francisco II y el advenimiento de Víctor Manuel II, supone el declive de la aristocracia y el ascenso de la burocracia y la burguesía, las nuevas clases sociales emergentes que sacaran provecho del régimen establecido tras la unificación Italiana. Solo queda aceptarlo y resignarse, como hará Don Fabrizio, o unirse al carro de los vencedores, ese será el caso de Tancredi, su sobrino y pupilo, que tras luchar en el ejercito garibaldino, se enamora de la joven y bella Angelica Sedàra, hija del nuevo alcalde, Don Cologero, prestamista burgués de origen humilde que se ha enriquecido, el matrimonio no solo le supondrá satisfacciones a nivel personal, sino hacer carrera en la política, como ambiciona.
Dividida en ocho capítulos y narrada en tercera persona por un narrador omnisciente, El Gatopardo supone una mirada amorosa y nostálgica sobre un mundo que se acaba, y en el centro de todo el príncipe Fabrizio Salina, en el que puede descubrirse el retrato del bisabuelo del autor por parte de padre, un retrato a la vez poético y crítico y sin apenas concesiones.
La acción de la novela se extiende desde Mayo de 1860 hasta noviembre de 1862, aunque en los últimos capítulos tendrán lugar en Julio de 1883 y Mayo de 1910 y nos informaran del destino final de los personajes.
El estilo es lírico, culto, un poco enrevesado en ocasiones, pero siempre rico y evocador.
Entre los personajes, cabe destacar, además del príncipe Fabrizio, su hijo Francesco Paolo, una decepción para su padre, ya que en su opinión no le llega ni a la suela de los zapatos a Tancredi, el sobrino predilecto del príncipe, a quien ama más que a sus propios hijos. Un atractivo truan, que, mitad por cálculo mitad por convicción, se enrolla bajo la bandera del Garibaldismo, abriéndose así camino en el nuevo orden. Concetta, una de las hijas de Don Fabrizio, reposada, tranquila, enamorada desde siempre de Tancredi, y a quien este ha pretendido antes de caer rendido a los pies de la hermosa Angélica.
Angélica, la bella hija de Don Cologero, el nuevo alcalde, educada en un colegio de monjas, representante del nuevo orden, que une a su gran atractivo físico, el poder del dinero que le permitirá a Tancredi cumplir sus sueños. Don Cologero, el nuevo alcalde, antiguo prestamista y propietario de la mitad de Donnafugata, el feudo del príncipe Fabrizio, del que se ha ido apoderando poco a poco, y que ve como su hija puede unirse a una de las familias más ilustres de Sicilia.
Tumeo, campesino compañero de cacerías del príncipe, un hombre sencillo, del pueblo, que se ve superado por la situación, confuso y no demasiado convencido del cambio social.
El padre Pirrone, jesuita, confesor de la familia, encargado de llevar por el buen camino a todos sus miembros, aún en contra de si mismos.
El mismo pueblo siciliano, un pueblo que no quiere mejorar por la sencilla razón de que se cree perfecto, en ellos la vanidad es más fuerte que la miseria y toda intromisión de extraños, ya sea de origen o de libertad de ideas es un ataque contra el sueño de perfección en el que se encuentra sumido.
El Gatopardo ha sido adaptado al cine en 1963 por Luchino Visconti, con actores de la talla de Burt Lancaster, Claudia Cardinale y Alain Delon. Hace tiempo que la vi y no la recuerdo muy bien, pero dos escenas me vienen siempre a la cabeza cuando pienso en ella: El baile de Angélica y el príncipe Fabrizio, el nuevo orden y el viejo, la juventud y la belleza junto al cansancio y la desesperanza, y el recorrido de Angélica y Tancredi por la derruida villa Falconeti, el amor y la pasión en un mundo que se ha derrumbado y es necesario reconstruir.
He disfrutado mucho con la relectura de El Gatopardo, una historia traspasada de nostalgia, que te transporta a un mundo de sensaciones y sentimientos, los olores embriagadores de las flores, el calor y el polvo de los veranos sicilianos, las noches claras, los montes silenciosos y bullentes de vida animal, las deliciosas y exuberantes comidas, el amor, el desamor, la vida y la muerte, el cambio y la renovación, tan hermosamente descritos que permanecen con nosotros mucho después de cerrar el libro.
Para terminar: "Por lo demás ¿para qué tenía que suceder? ¿ Y qué ocurrirá entonces?¡Bah!, negociaciones punteadas con inocuos tiros de fusil y luego todo seguirá lo mismo, pero todo estará cambiado."

Participa



miércoles, 30 de noviembre de 2022

Casa de muñecas de Henrik Ibsen.

Leí Casa de Muñecas en 2002, después de ver en Estudio 1 la adaptación que emitió la Televisión Española, con Amparo Larrañaga y Pedro Mari Sánchez, y este año aprovecho para releerla y traer algo de teatro al blog y al reto de las Inquilinas de Netherfield, clásicos grandes y pequeños, baúl de premisas extra apartado "clásico de no ficción/poesía/ teatro."

      Editorial: Unidad Editorial S.A. Fecha de publicación:1879/1999.96 pág.
El autor: Henrik Johan Ibsen nació en Skien el 20 de Marzo de 1828. Considerado como uno de los literatos más importantes de la historia noruega, así como uno de los autores que más ha influido en el teatro moderno. Sus obras pueden considerarse antecedentes del simbolismo, y es asimismo reconocido como padre del drama realista.
La obra de Ibsen fue, por muchos motivos, muy avanzada para su tiempo, en particular temáticamente, chocando con los valores sociales imperantes en su época, lo que hizo que fuera tachada de escandalosa e inmoral. No obstante esto ha hecho que perdure en el tiempo con mayor frescura que otros autores contemporáneos suyos, y que, sea aún hoy en día uno de los dramaturgos más representados en todo el mundo.
En vida, Ibsen tuvo un reconocimiento tardío pero, finalmente, se convirtió en una personalidad importante en su país, siendo su obra ampliamente representada en toda Europa.
Sus obras más reconocidas fueron escritas en Italia, donde residió hasta su traslado definitivo a su Noruega Natal.
Entre sus obras cabe destacar: Peer Gynt (1868), Casa de muñecas (1879), Un enemigo del pueblo (1882), El pato silvestre (1884), Hedda Gabler (1890) o El maestro constructor (1892).
Murió en Oslo al 23 de Mayo de 1906.
Argumento: Casa de muñecas fue escrita dos años después de las columnas de la sociedad y fue la primera obra dramática de Ibsen que causo sensación. En la actualidad es quizá su obra más famosa y su lectura obligatoria en muchas escuelas y Universidades. Cuando se publicó, generó gran controversia, ya que critica fuertemente las normas matrimoniales del siglo XIX. Aunque Ibsen negó que su obra fuera feminista, es considerada por muchos críticos como la primera obra teatral verdaderamente feminista.
Análisis de la novela y opinión personal: Nora cree ser feliz en su matrimonio, enamorada de su esposo Torvald Helmer y madre de tres niños; vive esperanzada la mejora de su situación económica, ya que tras las Navidades su marido será nombrado director del Banco en el que trabaja y todas sus penurias habrán acabado. No se da cuenta la pobrecilla que su marido la trata igual que a sus hijos, como a un ser débil y sin carácter ni voluntad, necesitada siempre de protección y guía ( la suya claro), pero no tardará en descubrirlo y de la forma posible, y es que hace unos años, estando  Torvald enfermo y en gran peligro de morir, Nora cometió un delito para conseguir el dinero necesario para emprender un viaje a un lugar cálido donde este recobraría la salud. Y ahora el hombre que le prestó el dinero está decidido a contárselo a su esposo si Nora no hace algo por él: conseguir que Torvald como director del banco lo mantenga en su puesto, del que pretende despedirle. 
Dividida en tres actos, la acción de la obra tiene lugar en el periódo de Navidad, un tiempo de paz y felicidad para las familias y que parece un contrasentido que en tal época el matrimonio de Nora corre el peligro de romperse. Con un lenguaje cuidado y atemporal, Casa de muñecas fue un escándalo desde la primera vez que se representó, tanto que en algunos países como Alemania, el final de la obra fue discretamente alterado para no herir los valores y convenciones imperantes, y es que a la obra se le achaca ser un alegato contra el matrimonio, y si lo es en cierta forma, al menos como se entendía el matrimonio en el siglo XIX, un contrato/vinculo entre dos seres, uno de los cuales ( la mujer), siempre se encontrará en inferioridad de condiciones, sometida a la tutela del otro, sin derechos, sin esperanzas, sin libertad. Pero además, el autor crítica otros " valores" de la época, la esclavitud a las apariencias, la obsesión por la salvaguarda y protección de la reputación social y el honor ( determinadas conductas son reprobables solo cuando son conocidas).
Pocos son los personajes: tenemos a Nora, la joven esposa, presentada al principio como infantil, inmadura, una linda muñequita, necesitada de protección y tutela, su esposo la trata como a una niña, la llama alondra, ardillita, con gentil condescendencia, y le da dinero como a los niños juguetes o golosinas, en realidad, Nora tiene fuerza y carácter, pero la han educado para ocultarlos y solo cuando se enfrenta a una dura prueba, es capaz de mostrarse tal cual es.
Torvald Helmer: el marido, adornado también aparentemente de todas las virtudes, trabajador, esforzado, protector, seguro de si mismo, en realidad se encuentra encorsetado por todos los defectos de la sociedad a la que pertenece, preocupado por las apariencias y que solo ama a su esposa cuando obra como se espera de ella, no valorándola ni como compañera ni como igual.
Kristina Linde:Amiga de la infancia de Nora, realizó un buen matrimonio con el único objeto de mantener a su padre y hermanos y ahora como viuda, su marido la ha dejado en la ruina, y tienen que trabajar para mantenerse, así que acude a Nora y su esposo para que la ayuden, tal vez ofreciéndole un puesto en el banco.
Nils Krogstad: empleado subordinado de Torvald en el banco, para mantener a sus numerosos hijos, ha utilizado métodos poco ortodoxos y Torvald va a despedirlo. El chantaje de Krogstad a Nora para que su marido vuelva a readmitirlo, será determinante para el matrimonio de los Helmer.
Doctor Rank: amigo de Torvald y Nora, casi uno más de la familia. Se siente atraído por Nora y se lo confiesa porque está enfermo, su enfermedad es motivada por la vida licenciosa de su padre y representa el pensamiento de la sociedad como los pecados de los padres recaen en los hijos.
Ivar, Bobby y Emmy: los hijos del matrimonio, son pequeños y su función es ayudar a "crear" la imagen de la familia que Nora está a punto de perder.
Anne Marie: Antigua niñera de Nora y que ahora cuidad de los hijos de esta con la misma devoción.
He disfrutado mucho con la lectura de Casa de muñecas, y pèse a recordar el final, aún sigue sorprendiéndome y emocionandome; además en esta ocasión he descubierto un mensaje de esperanza en el final: Torvald aún no está del todo perdido, puede cambiar, como también debe hacerlo la sociedad a la que representa, basta con que se reconozca a la mujer su dignidad como ser humano, libre  e igual a los hombres, con caracter y conciencia.
La obra ha sido representada en múltiples ocasiones, y adaptada al cine y la televisión; yo solo he visto dos: la ya mencionada de 2002 y otra mucho más antigua, de 1968, con Berta Riaza y Francisco Piquer.
Para terminar: En cuanto al título, Nora lo explica casi hacia el final, ha sido una muñeca-niña con su padre y muñeca-mujer con su esposo, ambos han jugado con ella, siempre sin valorarla como mujer sino como un juguete, una muñeca, y la casa en la que vive debe ser pues, una casa de muñecas...

Participa






domingo, 27 de noviembre de 2022

Carta de Pekin de Pearl S. Buck.

El año pasado releí Viento del Este, Viento del Oeste que me había gustado mucho la primera vez que lo leí y este he decidido repetir con la autora y Carta a Pekín, una novela que tenía en mis estanterías y que no me sonaba de nada, además me venía que ni pintada para el reto de las Inquilinas de Netherfield, todos los clásicos grandes y pequeños 2022 para el apartado "Clásico con un nombre propio y específico de un lugar en el título " y con el finalizo el nivel 5.

             Editorial: Planeta. Fecha de publicación: 1958/1980. 256 pág.
La autora: En 1892 nace en Hillsboro, Virginia Occidental, Pearl Comfort Sydenstricker Buck, más conocida como Pearl. S. Buck. Hija de misioneros americanos, siendo muy pequeña la llevan a vivir al centro de China, a orillas del río Yang-Tse. Allí crece la autora en un medio ambiente  totalmente chino. Cuando es mayor, completa su educación en Estados Unidos y en Inglaterra. Empieza a escribir muy pronto y publica sus primeros artículos en la revista " Shanghai Mercury". Su matrimonio con un misionero americano vuelve a conducirla a China, esta vez a la parte septentrional.
La experiencia cotidiana, hecha a lo largo  de tantos años, le permitió conocer a fondo China y sus gentes, Todo ello lo retrata en sus novelas, que basadas siempre en la experiencia autobiográfica, tienen en todo moemnto un tono de realismo que los libera de todo exotismo superficial.
Pearl empezó su vida profesional enseñando en universidades inglesas en China, a la vez que escribía cuentos y ensayos para las revistas " Atlantic Monthly" y " Asia". Es en esta última donde escribe un articulo sobre la mujer en China que más adelante desarrollará en su primera novela, Viento del Este, Viento del Oeste,1930.
En 1927, a su vuelta de un viaje a América, en donde se licencia en Literatura, se ve obligada a huir de las tropas nacionalistas y a refugiarse en Nanking. Esta experiencia le sirvió para escribir La primera esposa, 1933.En 1930 escribe en tres meses La buena tierra, que en poco tiempo se tradujo a veinte idiomas y alcanzó el Premio Pulitzer. La obra narrativa de Pearl-S-Buck se puede dividir en dos partes: En primer lugar están las novelas de tema chino. A este grupo pertenecen: Además de las ya mencionadas, Hijos, 1932, La madre, 1934, La familia dividida, 1935, El Patriota, 1939, La promesa, 1943, Peonía, 1948 o Hombres de Dios, 1951.
En el segundo grupo de obras se comprenden las ambientadas en América; El corazón indómito, 1938, Otros Dioses, 1940, o Retrato de un matrimonio, 1945. En estas el nivel baja considerablemente.
En conjunto de su obra mereció El Premio de la Academia Americana del Arte y en 1938, El Premio Nobel.
Después de la II Guerra Mundial, la autora desarrolla una intensa actividad a favor de la solución de los problemas raciales y en 1941 fundó la " East and West Association" con la intención de estrechar los lazos entre los habitantes de los distintos continentes y en 1948 la " Welcombe house Inc" para la protección de las parejas mixtas y para otros fines de tipo humanitario y social.
Murió en 1973.
Argumento: Gerald, hijo de padre escocés y madre china contrae matrimonio con Elizabeth, joven norteamericana. A raíz de la implantación del régimen comunista en China, Gerald decide quedarse en el país, mientras que su esposa e hijo regresan a los Estados Unidos. Esta dramática situación y las consecuencias que de ella se derivan, sirve a la autora para plantear temas de vital importancia.
Análisis de la novela y opinión personal: 1950. Elizabeth vive en la granja que heredó de sus padres en Raleigh, Vermont, junto a su hijo Rennie de diecisiete años. En Pekín quedó su esposo Gerald, de padre escocés y madre china, y rector de la Universidad, que no ha querido abandonar a sus alumnos. Corren malos tiempos para los extranjeros en China y Gerald ha pensado que su esposa y su hijo estarán más seguros en Estados Unidos mientras la situación se aclara; pero triunfa la revolución y la separación que, era provisional y por poco tiempo, se va alargando; cinco años han pasado ya y el reencuentro parece cada vez más lejano...Además Gerald por su ascendencia occidental es considerado sospechoso por el régimen y todos sus pasos están vigilados. Elizabeth apenas recibe noticias y la añoranza de su marido y del país al que ha llegado a amar como si fuera el suyo, la consumen. Mientras pasa los días atendiendo su granja y cuidando de su hijo, que sufre los primeros sinsabores por haber nacido en Pekín y de padre chino.
Hasta el día en que una carta hace tambalear todo su mundo...
Narrada en primera persona por Elizabeth, la protagonista, en una especie de diario, "el librito", como lo llama ella, que le sirve más para desfogarse que para el lector, vamos conociendo como es su vida en la actualidad, como se enamoró de su esposo y lo dejó todo para seguirle a China, como se instaló en Pekín y aprendió a amar a un país que años más tarde la repudió como extranjera y la confianza y el amor que aún siente por su marido. También los problemas de Rennie, que sufre por su ascendencia China y por no ser aceptado en el país de su madre.
La acción de la novela se extiende a lo largo de más de dos años, en los que se entremezclan la vida actual de Elizabeth y los recuerdos de su pasado.
Con un lenguaje cuidado y lleno de hermosas descripciones de paisajes y sentimientos, Carta de Pekín nos habla de amor, de añoranza y de prejuicios contra el que es distinto, así como lo dificil que es vivir con un pie en dos mundos diferentes.
Los personajes son pocos y están bien perfilados: tenemos a Elizabeth, la protagonista, una mujer fuerte, decidida, segura del amor que siente por su marido, que la llevó a casarse con él contra la opinión de su madre, y seguirle a China, y luego cuando él lo decide, volver a Estados Unidos para poner a salvo a su hijo, a quién cuidará y defenderá incluso contra si mismo. Elizabeth además sabe que su esposo la ama y nada la hará cambiar de opinión, aunque alguna de las decisiones de Gerald sean difíciles de entender y aceptar.
Gerald, a él lo conoceremos por los recuerdos de Elizabeth. De padre escocés y madre China, nacido en Pekín, sufrió desde niño el abandono de su madre que lo dejó para seguir a la revolución, Inseguro del cariño de los otros por su experiencia de infancia, decide quedarse en China para cuidar de sus estudiantes como rector que es y de paso demostrar su patriotismo, pese a las suspicacias que despierta su ascendencia occidental, pero a mucho va a tener que renunciar para conseguirlo.
Rennie, hijo de Gerald y Elizabeth, aunque nació en Pekín, lleva cinco años viviendo en Vermont, y aún no sabe quién es, ni a donde pertenece, porque tanto el país de su padre como el de su madre parecen rechazarlo.
El doctor Macleod " Baba", padre de Gerald, que se ha mudado desde Kansas a Vermont para vivir con su nuera y nieto por su delicado estado de salud. Abandonó Estados Unidos para trabajar en China y el rechazo de la mujer de la que estaba enamorado, le empujó a casarse con una mujer china a la que no amaba, porque pensó que así le sería más fácil ser aceptado por la sociedad, pero este matrimonio fracasó y volvió a América con Gerald. Ahora en su vejez, su mente vuelve a China, en muchos momentos parece haber olvidado el inglés y viste siempre largas túnicas orientales.
Matt, trabajador de la granja de Elizabeth, hombre callado y tranquilo, salvo en su relación con su esposa, con la que mantiene una relación explosiva.
Bruce Spaulden, médico de Baba, amigo de Elizabeth y un gran apoyo para ella.
San Blaine, propietario de una granja de ovejas en Kansas y que dió cobijo a Baba, por el que siente mucho aprecio, cuando enfermó en uno de sus viajes.
Hay algunos personajes más pero de ellos no puedo hablar sin desvelar parte de la trama.
Me ha gustado mucho Carta a Pekín, curiosamente más que mientras lo estaba leyendo, después de cerrar el libro. La autora trata con gran sensibilidad el tema de los prejuicios raciales y políticos y la dicotomía de pertenecer a dos mundos diferentes y no ser plenamente aceptado por ninguno, así como la añoranza de un país que no es el tuyo pero que has aprendido a amar y al que no puedes volver (tema que Buck conocía perfectamente y por su propia experiencia). Me ha parecido un acierto el uso de la primera persona que facilita que te sientas implicado en lo que ocurre y que nos pongamos en el lugar de Elizabeth, aunque no compartamos muchas de sus decisiones.
Para terminar:"Yo si lo sabía. El corazón de la mujer china había despertado al ver a su hijo. Había dado a luz a un niño medio blanco ignorando entonces su destino. ¿ Donde estaría entonces el lugar del niño?".

Participa



miércoles, 23 de noviembre de 2022

Rebelión en la granja de George Orwell.

Leí Rebelión en la granja por primera vez cuando era adolescente, años más tarde la releí otra vez y hoy vuelvo a ella por tercera vez para el reto de las Inquilinas de netherfield todos los clásicos grandes y pequeños,  nivel 5 " Clásico prohibido en algún momento de la historia" porque fue el primer libro que se me ocurrió para este apartado que es de los que más me cuesta rellenar. 

               Editorial : De bolsillo. Fecha de publicación : 1945/2021. 144 pág 
El autor: George Orwell  escritor, ensayista y periodista inglés nacido en Motihari ( la India), en 1903 bajo el nombre de Eric Arthur Blair, es uno de los autores más conocidos del siglo XX, autor de grandes alegatos contra el totalitarismo en cualquiera de sus versiones.Nacido en la india durante el periodo colonial británico, Orwell creció en Inglaterra, donde se formó en St.Cyprian antes de terminar sus estudios en Eton, y regresar a Birmania donde comenzó a trabajar de policía. Años después, harto de la situación imperial, vuelve a Inglaterra y escribe sus primeros textos sin apenas sustento económico.
Establecido en París a partir de 1928, Orwell escribe su primera obra de renombre "Sin blanca en París y Londres", hasta que su aventura sin apenas dinero acaba al volver a casa con su familia. A partir de este momento pasa a trabajar como profesor, que elige firmar con el nombre de George Orwell en lugar del suyo propio.
La obra de Orwell a partir de 1936 se vuelve más social y con puntos en común con la izquierda europea moderada. Sin duda  su paso por la Guerra Civil Española, alistado en contra de las fuerzas rebeldes en las filas del sindicato trotskista del POUM, marcó su visión del estalinismo como fuerza totalitaria.
Murió en Londres el 21 de Enero de 1950.
Entre sus obras destacan: además de la ya mencionada Sin blanca en París y Londres, "Los días de Birmania " (1934), "La hija de Clérigo" ( 1935, " Que no muera la aspidistra" (1936), Homenaje a Cataluña" (1938), " Rebelión en la granja" (1945) o 1984 (1949).
Argumento: Esta sátira de la Revolución Rusa y el triunfo del estalinismo publicada en 1945, se ha convertido por derecho propio en un hito de la cultura contemporánea y en uno de los libros más mordaces de todos los tiempos. Ante el auge de los animales de la Granja Solariega, pronto detectaremos las semillas del totalitarismo de una organización aparentemente ideal, y en nuestros líderes más carismáticos, la sombra de los opresores más crueles.
Análisis de la novela y opinión personal: En la Granja Solariega propiedad del Señor Jones, Mayor, el verraco blanco premiado en múltiples concursos, ha tenido un extraño sueño que está dispuesto a compartir con los otros animales; en su sueño los animales unidos se sublevan contra el poder de los humanos que los maltratan y explotan para alzarse libres e iguales, dueños de su propio destino, pero Mayor muere sin haber visto cumplido su sueño. Sin embargo sus palabras han calado en sus compañeros, y tiempo después, ovejas, vacas, caballos, aves, ratas y hasta el gato, dirigidos por Napoleón y Snowball, los cerdos más inteligentes, se rebelan contra el Señor Jones, que huye y se alzan con la propiedad de la que pasará a llamarse Granja Animal. 
Al principio todo es perfecto, los animales se reparten las tareas según su condición y capacidades, la comida es abundante, duermen y descansan apaciblemente y las decisiones se toman en común.
Pero poco a poco la atmósfera se va ensombreciendo, los cerdos acaparan más y más poder, limitan los derechos de sus congéneres y aumentan las obligaciones; nadie es libre de expresar su opinión y los opositores son ajusticiados, inevitablemente los animales van alcanzando los comportamientos que antes reprochaban en los humanos...
Rebelión en la granja subtitulado por el autor Un cuento de hadas, es una fábula en que los animales piensan, sienten y se comportan como los seres humanos, tanto en lo bueno como en lo malo. Nacida como una crítica a la Revolución Rusa y su deriva hacia un régimen socialista totalitario ( es fácil reconocer en los personajes al Zar Nicolás-El señor Jones, Marx-Mayor, Stalin-Napoleón, Snowball-Trotsky, Boxeador-la clase trabajadora, y así sucesivamente), pero su denuncia no se queda solo ahí, se extiende a todo sistema corrupto, o que limite los derechos de los ciudadanos ( entre ellos la libertad de prensa, bastante vapuleado en el momento en que la novela se escribió), o manipule a las masas, y como no, también al capitalismo, que sigue oprimiendo a los de siempre.
Aunque fue escrita en 1943 ( y la idea ya rondaba la cabeza del autor en 1937), no se publicó hasta 1945. Eran malos tiempos para una novela que criticaba tan claramente al sistema socialista soviético en una época en que la URSS era aliada de Inglaterra en su lucha contra el poder alemán, y el motivo no era tanto que los editores tuvieran miedo a ser procesados por publicar libros sobre determinados asuntos, sino el temor a la opinión pública; existía como una especie de "conspiración" a escala nacional para complacer a ese aliado tan necesario, así que la novela no vió la luz hasta finalizada la II Guerra Mundial.
Posteriormente fue prohibida en la URSS (Hasta 1988), En Cuba, China, Corea del Norte y Kenia, en este país por su crítica a la corrupción, y en los Emiratos Árabes porque en el libro aparecen cerdos antropomórficos que hablan, figura prohibida en el Islam.
La novela fue adaptada al cine en 1954, como película de dibujos animados, dirigida por Joy Batchelor y John Halas. También 1999 con el mismo titulo por John Stephenson. También a la radio en dos ocasiones y por la BBC, en 1947 ( siendo escuchada por el propio Orwell en su casa) y en 2013.
Tuvo influencia incluso en la cultura popular, el disco de Pink Floyd, Animals, 1977, especialmente en sus canciones centrales, Dog, Pink y Sheep.
Me ha gustado mucho Rebelión en la granja , su lenguaje irónico, sarcástico y satírico a la vez que sencillo como corresponde a una fábula, permite que la disfrutes a un nivel superficial, quedandote  en la historia sin más, que es muy amena, o ya de manera más profunda y crítica, reflexionando sobre los temas que denuncia, vigentes en la época en la que fue escrita y desgraciadamente también en la actualidad.
La verdad es que pese al tiempo que hace que no la leía, la recordaba bastante bien, salvo el final, que es triste, pesimista y desgraciadamente muy real, tal vez por eso lo había olvidado.
Para terminar: Una de mis frases favoritas " todos los animales son iguales, pero algunos animales son más iguales que otros"

Participa